Akiko сколько не наблюданию за ними создается ощущение, что японцы не считают, что если взять да и поменять или пропустить букву в ромадзи, то что-то изменится - ну подумаешь playrist или plant вместо planet, lay вместо ray и все эти ляпы в официальных релизах и на стейджбеках, или вот takaniri nishikawa каком-то вполне приличном журнале типа Арены как объяснить? play baby вместо pray baby в японском релизе одной нашей группы. это только то, что сходу вспомнилось.
Akiko по-моему это от отношения к гайдзинской культуре и традициям в целом, бо не верится в такую тотальную неспособность к ромадзи, тем более в титульных словах, типа имен, и тут уже совсем не весело становится >.<
я разделяю твою точку зрения, но. как-то это пренебрежительное отношение странновато смотрится на фоне Культа Америки, установившегося среди молодого и относительно молодого поколения японцев.
Akiko видимо оно не предполагает грамотности xD или из разряда одно другому не мешает.
в виде примера, аниме-фесты, который рассматриваются как "фестивали современной японской культуры", ведь не имеют же ну никакого отношения к яп. культуре! хотя как бы на ней основаны) но всем настолько побоку как оно там на самом деле в этой яп. культуре, главное как оно трактуется тут.
Akiko да оно не то что наплевательское) просто отчасти несоответсвие названия и содержания, отчасти в общем-то нормальное человеческое "своя рубашка ближе к телу" - так-то оно так, а со стороны некрасиво дес.
концептуальные разговоры у нас в три часа ночи....)
Nord ~ Lemur Revolution у меня где-то после 12ти заканчивается фангёрл-мод, поэтому только в это время я могу говорить о чём-то более-менее серьёзном) вот и ловлю момент))
аааа.. всё. мозг отключился Т_Т в общем, да, согласна. желание подмять под себя вполне понятно, но, всё же, раз уж назвался грибом, то полезай в коробок *боже, что я несу?*
ну диар, все знают как оно надо бы и делают вид что к этому стремятся и тут оп-па.. практика отходит от теории каким-то таинственным магическим способом. мм, кажется мы пришли к выводу)
сколько не наблюданию за ними создается ощущение, что японцы не считают, что если взять да и поменять или пропустить букву в ромадзи, то что-то изменится - ну подумаешь playrist или plant вместо planet, lay вместо ray и все эти ляпы в официальных релизах и на стейджбеках, или вот takaniri nishikawa каком-то вполне приличном журнале типа Арены как объяснить? play baby вместо pray baby в японском релизе одной нашей группы. это только то, что сходу вспомнилось.
так что пишут они как попало...
совсем они не уважают ромадзи))
по-моему это от отношения к гайдзинской культуре и традициям в целом, бо не верится в такую тотальную неспособность к ромадзи, тем более в титульных словах, типа имен, и тут уже совсем не весело становится >.<
видимо оно не предполагает грамотности xD
или из разряда одно другому не мешает.
в виде примера, аниме-фесты, который рассматриваются как "фестивали современной японской культуры", ведь не имеют же ну никакого отношения к яп. культуре! хотя как бы на ней основаны) но всем настолько побоку как оно там на самом деле в этой яп. культуре, главное как оно трактуется тут.
такое наплевательское отношение печалит >.<
но японцев ещё можно понять. как-никак, старые традиции так просто не уходят.
да оно не то что наплевательское) просто отчасти несоответсвие названия и содержания, отчасти в общем-то нормальное человеческое "своя рубашка ближе к телу" - так-то оно так, а со стороны некрасиво дес.
концептуальные разговоры у нас в три часа ночи....)
у меня где-то после 12ти заканчивается фангёрл-мод, поэтому только в это время я могу говорить о чём-то более-менее серьёзном) вот и ловлю момент))
аааа.. всё. мозг отключился Т_Т в общем, да, согласна. желание подмять под себя вполне понятно, но, всё же, раз уж назвался грибом, то полезай в коробок *боже, что я несу?*
я ухитряюсь пока параллельно))
ну диар, все знают как оно надо бы и делают вид что к этому стремятся и тут оп-па.. практика отходит от теории каким-то таинственным магическим способом. мм, кажется мы пришли к выводу)
мне тоже придётся вскоре научиться) иначе в универе трудно придётся.
а это уже разговор на тему "легко сказать да трудно сделать".. так что, да, данную беседу можно считать оконченной